Читать книгу - "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина"
Аннотация к книге "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья. Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера. Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира… Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний. Али Денъизджи, Автономная республика Крым, Украина
Вспышки? И есть ли душа у самой земли? Он хотел спросить об этом огоньков, но осознал, что не слышит их. Это удивляло. В Ак-шеих именно он видел духов. Но, видимо, пришло время перемен.
Маленькие лица светлели. Бекир не хотел давать пустых обещаний.
Он не имел представления, кто такой Тарг и как с ним поговорить. Но мольба, которой были полны полупрозрачные личики, заставило его произнести:
— Я попробую. Обещаю, — последнее слово прозвучало хило, словно он в очередной раз оправдывался перед Ма. — Что бы это мне ни стоило.
Бекир кивнул духам и полез из пещеры вслед за Ниязой.
Наверху его ждали взволнованные друзья. Черная Корова показала на Шейх-Эле.
Город словно ожил, тени вышли из руины и теперь направлялись к мукоэде ляин эр. Во главе толпы, перебирая восемью лапами, мимо большого паука.
— Это ана-арахна! — закричал Ниязи. Черная Корова удивленно посмотрела на него. Только Бекир понял, что означали слова мальчика-лисенка. Он бросил веревку, которую до сих пор держал в руках, и побежал за Ниязи в направлении Шейх-Эли.
— Это Азиз-баба, — наконец узнала Черная Корова. — Это он едет на огромном пауке.
Оп-оп, Андир-Шопай,
Где прячешься, Мамай? — пели женщины, следовавшие за ана-арахной.
Впереди трусцой бежал Аслан. Ослиные уши радостно прыгали в такт песне.
Он приветливо помахал Бекиру. А когда паук остановился, помог деду слезть.
Одна из невесток стянула баллон с дыхательной жидкостью. Еще одна расстелила прямо на земле ковер, другая бросила подушки. Дед устроился между матрацами и разжег трубку, словно снова оказался в собственной юрте. Черные очки сверкнули в лучах заходящего солнца. Тени остались стоять за его спиной.
Ниязи бросился к старику, но дед даже к нему не вернулся. Вокруг уже начали собираться армейцы, амазонки и другие взрослые. Четырехглазая кругленькая тетя Ленур украдкой на минуту, словно боялась, что дед ее накажет, прижала к себе Ниязи и вернулась к приготовлению ужина. Бекира переполняли вопросы, но он только обнял друга за плечи и потащил из толпы. К Азизе-бабе уже подходили Ма с Полномочным, за ними следовали генерал Григоренко-второй и королева амазонок Гикия. Игр и
Скифянка под руки вели Сашу Бедного.
— Им сейчас не до нас, — сказала Черная Корова. Она до сих пор жадно всматривалась в Дешт и перебирала в пальцах тумар.
— Вы так и не нашли Белокуна? — спросил Ниязи.
Бекир отрицательно покачал головой и даже стал на цыпочках, чтобы рассмотреть круг взрослых.
— Мы искали тебя, — ему хотелось узнать, почему они все собрались у Азиз-бабы.
Ниязи потянул его за рукав.
— Эвге хочет что-то показать. — Мальчик-лисенок махнул на место падения
Матери Ветров.
Бекир разочарованно пожал плечами. Оставалось надеяться, что они узнают все позже. Теперь все закончилось, и он может просто радоваться друзьям.
Дети воспользовались тем, что о них все забыли, и направились к обломкам. Каково же было удивление Бекира, когда он увидел, как маленькая Эвге стремилась подвесить большую железную плиту. Розовые глаза сделались круглыми от натуги, а бледными щечками расползлись багровые пятна. Бекир и Ниязи принялись помогать, но это было все равно, что толкать скалу. Наконец Черная Корова не выдержала и направила в обломок огненный шар. Удар отбросил плиту. Бекир разочарованно посмотрел на открывшееся место. Он ожидал каких-то тайных сокровищ с Матери Ветров, нашел же очередную темно-коричневую тинь. После падения Матери Ветров многие Старшие Братья превратились в «живое мясо».
— Плохой, — пробормотала Евге, тыкая в баюру палкой. А потом присела и приблизила руку к блестящей глади. Потянувшиеся от пальцев суровые побеги пронзили жидкость. Она замерцала и покрылась рябью. На поверхность с булькой всплыли блестящие пуговицы. Такие на Матери Ветров носил только один человек. Ниязи удивленно замотал головой, словно он один не мог понять, что происходит.
— Это Белокун? — спросила Черная Корова, разглядывая «живое мясо».
— Плохой, за детей, — бросила Евге и вытерла руки. От баюры поднялся запах гнилого мяса.
— Кому я отдам это? — Черная Корова вцепилась в тумар, как в
Забудь. Много недель она держалась за идею отдать тумар Белокуну. Это был
ее последняя связь с отцом. Марк Дорош давно умер. Его приказ был только сном, в который верила только Черная Корова. Но она верила. И это для Бекира было самое главное. Друг может ошибаться, но на то и дружба, чтобы поддерживать даже ошибку. Бекир судорожно проглотил горькую слюну. В первый раз он не знал, что делать, как помочь Черной Корове.
— Мы нашли Белокуна. Это ведь главное? Может, пора открыть тумар?
Черная Корова провела пальцами по волосам, затем одним движением разорвала шнуровку и разломала треугольник. Из тумара выпал полупрозрачный лист
с почти выцветшими надписями.
— Это похоже на отрывок из газеты или агитки, я не помню правильное слово.
— Ниязи первым посмотрел на кусочек бумаги и передал его Бекиру. -
Можешь прочесть?
— Я видел такие буквы в юрте Азиза-бабы, но это давний язык. Ею говорили на материке до войны и вспышек. — Бекир показал бумажку Евге, но она только покачала головой. — Я знаю, кто может помочь.
Глаза Черной Коровы горели такой надеждой, что он только вздохнул.
— Нам придется прорваться к Азизе-бабе.
Талавир. И круг замкнулся
— Ты хочешь сказать, старик, что в этом засоленном джадале из пророчества?
Тот, что уничтожит мир? И потому мы должны его убить? — гневно спросила Гикия, указывая на Талавира. Она единственная осталась стоять. Другие расселись вокруг
Азиза-бабы и теперь крутили головами, чтобы не попасть под нервное копье королевы амазонок.
— Это правда? — спросила Ма у Талавира. Со сложенными за спиной крыльями она напоминала нахмуренную горную орлицу. Все глаза прикипели к нему, словно после падения Матери
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная